dragon™User ManualPremium Bluetooth® Class 1 Headsetcallpodwww.callpod.comHSIM-0001© Callpod, Inc. 2006. All rights reserved. Callpod® is a register
La tecnología Bluetooth® facilita la comunicación entre aparatos inalámbricos dentro de un rango corto. El Dragón está en acorde con las Especica
Especicaciones TécnicasCopyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pendingcallpod®9EspecicacionesConectividadSoporte de PerlBanda de frecuenciaSalida RF
¿Qué Viene Incluido?Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pendingcallpod®10El empaque del Dragon contiene lo siguiente:a Clase-1 auricular Bluetooth
a Botón de encendido/control de volumenb Micrófono dualc Botón multi-functionald LED rojo/azule Portal de carga Brote del oídog AltavozCompon
Antes de utilizar el auricular Dragón, usted debe de cargar el auricular a su máxima capacidad y aparearlo con un teléfono u otro aparato
Cargando (de tres maneras)Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pendingcallpod®13Los componentes para cargar incluidos con el Dragón, le per
CargandoCopyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pendingcallpod®14El LED se iluminará de color rojo cuando el auricular se este cargando y se apagará cu
Para cargar múltiples auriculares Dragón o el auricular Dragón con otros aparatos simultáneamente, use el Callpod® Chargepod (vendido por separado) co
Para encender el auricular, aplaste el botón de encendido/control de volumen hasta que se ilumine el LED rojo. El auricular tocará un tono ascende
Cuando el Dragón está encendido, al principio intentará reconectarse con el último teléfono utilizado (si es se usó). Si el teléfono está fuera de ran
dragon™ Manual de Usuario
Apareando un segundo aparato. Si se encuentra conectado a otro teléfono, para poder conectarse con otro aparato usted tendrá q
Cuando sea encendido el auricular Dragón automáticamente se reconectará al teléfono al que estuvo conectado ultimo. Si el auricular está encendido per
Poniendo o cambiando la envoltura para el oído. Deslice la apertura de la envoltura para oído sobre el brote para oído y sujételo dentro
Contestando una llamada. Cuando suene el auricular, aplaste el botón multifuncional para aceptar la llamada. Si ya se encuentra en
LLamada de conferencia. Mientras se encuentre en una llamada con otra llamada en espera, aplaste el botón de encendido/control de volumen
Conectando dos auriculares Callpod® Dragón juntos.(módulo de comunicación bidireccional)Si usted tiene dos auriculares Dragón, usted puede comunicarse
El auricular Dragón está congurado para operar en comunicaciones bidireccionales cuando es usado con la unidad para llamadas de conferencia
Una batería lithium-ion recargable da energía al auricular Dragón. El rendimiento de la batería es logrado solo después de dos o tres ciclos de cargas
Todos los productos Callpod® así como la información en este manual de usuario están protegidos por los derechos de copiado. La copia, repr
Es imperativo utilizar únicamente los adaptadores Callpod® asi como el AC/DC cargador eléctrico. El uso de producto de otras marc
1. Información General de Seguridad...3 2. Introducción...
Antes de viajar fuera de los Estados Unidos de América, por favor asegúrese de tener a la mano un adaptador de enchufe compatible para usar
Sujeto a las excepciones indicadas abajo, Callpod, Inc. garantiza que los accesorios certicados por la marca Callpod®, así como los
EXCEPCIONES:Uso y desgaste natural: Mantenimiento periódico, reparación y reposición de partes causados por el uso y desgaste normal del produc
Servicio o modicaciones no autorizadas. Los defectos y daños causados por el servicio, reexaminación, ajuste, instalación, mantenimien
¿Quién está cubierto?Esta cobertura se extiende únicamente al primer consumidor/comprador y no es transferible.¿Qué hará Callpod®?Callpod, como únic
Usted recibirá instrucciones de como mandar cualquier producto u accesorio a su propio costo a un centro de reparación autorizado Callpod®. Para ob
¿Qué otras limitaciones existen?CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA , INCLUYENDO SIN NINGUNA LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS, MERCHANTABILIDAD Y APTITUD CON UN
Algunos estados y jurisdicciones no permiten las limitaciones o exclusiones de daños incidental, consecuencial o limitaciones en cuanto a la duraci
Registre en-línea el producto en la página : www.callpod.com/product/registrationo por teléfono al:1-800-951-CPODEl registro del producto es un
Este producto está bajo el control de las regulaciones de exportación de los Estados Unidos de América. El gobierno de los Estados
20. Accesorios Aprobados...2721. Notication A Usuarios Intern
dragon™User ManualPremium Bluetooth® Class 1 Headsetcallpodwww.callpod.comHSIM-0001© Callpod, Inc. 2006. All rights reserved. Callpod® is a register
PARA LA OPERACIÓN Y USO SEGURO Y SATISFACTORIO DE ESTE PRODUCTO, POR FAVOR LEA Y SIGA LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANUAL DE USO.
El Callpod® Dragón es un auricular clase-1 Bluetooth® de alta calidad que le permite hacer y recibir llamadas de su teléfono o
El uso sucesivo y a largo plazo de cualquier auricular o vocinas a volúmenes altos puede affectar la capacidad de escuchar del usuario. Esto puede re
• Mantenga el auricular y sus accesorios fuera del alcance de niños.• No utilice adaptadores o baterías de otras manufacturadoras con este auricu
El Dragón ha sido certicado por UL, CE, FCC, PSE y Bluetooth® para satisfacer los estándares de seguridad y conabilidad.Cambios no autorizados o
Commentaires sur ces manuels